Ref n°368
Two prose poems and three poems
in: Fire, n°s 29/30, p. 94-95 Traduction anglaise par Anne-Marie Glasheen Oxfordshire, USA, 2008 |
Ref n°16
Une ballade de Carnaval. Quarant’anni di quarantena
Avec traduction italienne par Francesca PALAZZOLO et l'auteure Le Courdrier, Mont-Saint-Guibert, 2007 Cliquez ici |
Ref n°17
De sel et de feu. Ir sāls ir uguns
Poèmes et récits Avec traduction lettone par Dagnija DREIKA et l'auteure Apgāds Daugava, Rīga, 2006 Cliquez ici |
Ref n°164
Zgura
Traduction roumaine de 'La Cendre' par Dumitru SCORŢANU Fides, coll. Phantasia, Iaşi (Roumanie), 2006 |
Ref n°165
Bezceļa avoti, Kurzemes Princis, Autores priekšvārds par divām grāmatām
D'après : Répéter sa mort, Passé la Haine et d'autres fleuves, Sur la genèse de deux livres Version lettone de Dagnija DREIKA Nordik-Tapals, Riga, 2005 Afficher la description complète |